Chammurabiho zákoník

  1. Pokud někdo chytí jiného člo­věka do pasti a obviní ho bez důkazů, ten, kdo ho obvi­nil, bude popraven.
  2. Pokud někdo při­nese obvi­nění proti muži a obvi­něný skočí do řeky a utone, obža­lo­va­tel pře­vezme jeho dům. Pokud se však řeka ukáže, že obvi­něný není vinen a on unikne bez úhony, ten, kdo ho obvi­nil, bude popra­ven, zatímco ten, kdo sko­čil do řeky, pře­vezme dům, který pat­řil jeho obviniteli.
  3. Pokud někdo při­nese obvi­nění z jaké­ho­koli zlo­činu před starší a nedo­káže to, bude, pokud jde o kapi­tální obvi­nění, popraven.
  4. Pokud pře­svědčí starší, aby ulo­žili pokutu z obilí nebo peněz, obdrží pokutu, kte­rou pří­pad vyprodukuje.
  5. Pokud soudce posoudí pří­pad, dospěje k roz­hod­nutí a před­loží svůj roz­su­dek písemně; pokud se poz­ději objeví chyba v jeho roz­hod­nutí a je to jeho vlastní vinou, pak zaplatí dva­nác­ti­ná­so­bek pokuty, kte­rou sta­no­vil v pří­padě, a bude veřejně odstra­něn ze soud­cov­ského stolce a už nikdy nebude sedět tam, aby vydá­val rozsudky.
  6. Pokud někdo ukradne maje­tek chrámu nebo dvora, bude popra­ven, a také ten, kdo od něj ukra­de­nou věc obdrží, bude popraven.
  7. Pokud někdo koupí od syna nebo otroka jiného muže bez svědků nebo smlouvy stří­bro nebo zlato, muž­ského nebo žen­ského otroka, vola nebo ovci, osla nebo cokoli jiného, nebo pokud to pře­vezme do péče, bude pova­žo­ván za zlo­děje a bude popraven.
  8. Pokud někdo ukradne doby­tek nebo ovce, osla, prase nebo kozu, pokud patří bohu nebo soudu, zlo­děj zaplatí tři­ce­ti­ná­so­bek; pokud patří osvo­bo­ze­nému muži krále, zaplatí dese­ti­ná­so­bek; pokud zlo­děj nemá nic, čím by zapla­til, bude popraven.
  9. Pokud někdo ztratí nějaký před­mět a najde ho v držení jiného: pokud osoba, v jejíž držení se věc nachází, řekne: “Obchod­ník mi to pro­dal, zapla­til jsem před svědky,” a pokud maji­tel věci řekne: “Při­nesu svědky, kteří znají můj maje­tek,” pak kupu­jící při­nese obchod­níka, který mu to pro­dal, a svědky, před kte­rými to kou­pil, a maji­tel při­nese svědky, kteří mohou iden­ti­fi­ko­vat jeho maje­tek. Soudce pro­zkoumá jejich svě­dec­tví – jak svědky, před kte­rými byla zapla­cena cena, tak svědky, kteří na pří­sahu iden­ti­fi­kují ztra­cený před­mět. Obchod­ník se pak pro­káže jako zlo­děj a bude popra­ven. Maji­tel ztra­ce­ného před­mětu obdrží svůj maje­tek, a ten, kdo ho kou­pil, obdrží peníze, které zapla­til, z majetku obchodníka.
  10. Pokud kupu­jící nepři­nese obchod­níka a svědky, před kte­rými kou­pil před­mět, ale jeho maji­tel při­nese svědky, kteří ho iden­ti­fi­kují, pak je kupu­jící zlo­děj a bude popra­ven, a maji­tel obdrží ztra­cený předmět.
  11. Pokud maji­tel nepři­nese svědky, kteří iden­ti­fi­kují ztra­cený před­mět, je zlo­či­nec, očer­nil a bude popraven.
  12. Pokud svědci nejsou po ruce, pak soudce sta­noví lhůtu, po uply­nutí šesti měsíců. Pokud se jeho svědci neob­jeví do šesti měsíců, je zlo­či­nec a ponese pokutu za čeka­jící případ.
  13. Pokud někdo ukradne malého syna jiného, bude popraven.
  14. Pokud někdo vezme muž­ského nebo žen­ského otroka soudu nebo muž­ského nebo žen­ského otroka osvo­bo­ze­ného muže mimo měst­ské brány, bude popraven.
  15. Pokud někdo vezme muž­ského nebo žen­ského otroka domu ven z měst­ských bran, bude popraven.
  16. Pokud někdo najde ute­če­ného muž­ského nebo žen­ského otroka v poli a při­vede ho zpět jeho pánovi, pán otroka dá dvě šekely stříbra.
  17. Pokud ten otrok nechce jméno svého pána říct, při­vede ho do paláce, a pak se bude zkou­mat jeho totož­nost a on bude vrá­cen svému pánovi.
  18. Pokud někdo zajme otroka uprch­líka z paláce nebo z osvo­bo­ze­ného domu a odvede ho pryč, bude popraven.
  19. Pokud otrok uteče z rukou toho, kdo ho chy­til, pak tento muž musí pří­sa­hat maji­teli otroka před bohem a je prost viny.
  20. Pokud někdo udělá díru ve zdi domu a ukradne něco, bude před tou dírou popra­ven a zazděn.
  21. Pokud někdo spáchá lou­pež a bude chy­cen, bude popraven.
  22. Pokud zlo­děj není chy­cen, pak ten, kdo byl olou­pen, uvede před bohem podrobný výčet toho, co mu bylo ukra­deno, a město a guver­nér, v jehož teri­to­riu a oblasti ke krá­deži došlo, nahradí mu to, co bylo ztraceno.
  23. Pokud život maji­tele ztra­cené věci není v bez­pečí, město a guver­nér zaplatí jeden talent stří­bra jeho dědicům.
  24. Pokud zlo­děj zajme maji­tele ztra­cené věci, a pokud je to v domě za jeho hra­nicí, a pokud je ten chy­cen, bude popraven.
  25. Pokud něčí gene­rál nebo voják, který je povi­nen ke službě krále, nepro­vede jeho roz­kaz, ale zane­chá ho nebo pro­najme jinému muži, pokud onen muž zemře v bitvě, gene­rál nebo voják nahradí králi váleč­nou ztrátu.
  26. Pokud gene­rál nebo voják je zadr­žen v bitvě a uteče, gene­rál nebo voják nahradí králi váleč­nou ztrátu.
  27. Pokud gene­rál nebo voják je zadr­žen v bitvě a uteče a jeho pole a zahrada jsou dány jinému, který se o ně stará, a jestliže on po svém návratu se vrátí a znovu získá své pole a zahradu, bude vráceno.
  28. Pokud syn gene­rála nebo vojáka, který je povi­nen ke službě králi, je nezpů­so­bilý a nemůže se při­dat ke službě svého otce, pole a zahrada bude dáno jinému a ten jiný se bude o ně starat.
  29. Pokud něčí gene­rál nebo voják uprchne a nechá svého pole, zahrady a domu a ten uprch­lík je pone­chán bez ochrany, jeho pole, zahrada a dům budou dány jinému a on se bude sta­rat o ně po tři roky. Pokud však uprch­lík vrátí se do tře­tího roku, jeho pole, zahrada a dům budou vrá­ceny a on pře­vezme své majetky.
  30. Pokud uprch­lík se nevrátí do tře­tího roku, pole, zahrada a dům budou věno­vány jinému a on je bude držet.
  31. Pokud měš­ťan vezme vězně v boji a při­vede ho zpět a ten vězeň se vykoupí z domu svého věz­ni­tele, jestliže je ten zaja­tec z říše, měš­ťan nechá ho jít svobodně.
  32. Pokud je náčel­ník nebo muž zajat na „Cestě krále“ (ve válce), a obchod­ník ho vykoupí a při­vede zpět na jeho místo; pokud má ve svém domě pro­středky na vykou­pení, vykoupí se sám; pokud nemá ve svém domě nic, čím by se vykou­pil, bude vykou­pen chrá­mem jeho komu­nity; pokud v chrámu není nic, čím by ho vykou­pili, soud vykoupí jeho svo­bodu. Jeho pole, zahrada a dům nebu­dou dány k výkupnému.
  33. Pokud se někdo nebo někdo jiný při­hlásí jako zba­vený „Cesty krále“ a pošle místo sebe nájem­níka, ale toho pak odvolá, pak ten, kdo to udě­lal, bude popraven.
  34. Pokud někdo nebo někdo jiný poškodí maje­tek kapi­tána, zraní kapi­tána, nebo vezme kapi­tá­novi dar, který mu dal král, pak bude ten, kdo to udě­lal, popraven.
  35. Pokud někdo koupí doby­tek nebo ovce, které král dal náčel­ní­kům, ztratí své peníze.
  36. Pole, zahrada a dům náčel­níka, muže nebo osoby pod­lé­ha­jící dani nemo­hou být prodány.
  37. Pokud někdo koupí pole, zahradu a dům náčel­níka, muže nebo osoby pod­lé­ha­jící dani, jeho kupní smlouva bude zne­plat­něna a on ztratí své peníze. Pole, zahrada a dům se vrátí jejich majitelům.
  38. Náčel­ník, muž nebo osoba pod­lé­ha­jící dani nemo­hou pře­vést svá práva na pole, dům a zahradu na svou man­želku nebo dceru, ani je nemo­hou pou­žít jako zástavu za dluh.
  39. Nicméně může pře­vést pole, zahradu nebo dům, které kou­pil a které drží jako maje­tek, na svou man­želku nebo dceru, nebo je dát jako zástavu za dluh.
  40. Může pro­dat pole, zahradu a dům obchod­ní­kovi (krá­lov­ským zástup­cům) nebo jinému veřej­nému čini­teli, kupu­jící drží pole, dům a zahradu pro jejich užívání.
  41. Pokud někdo oplotí pole, zahradu a dům náčel­níka, muže nebo osoby pod­lé­ha­jící dani, poskytne pro to ploty; pokud se náčel­ník, muž nebo osoba pod­lé­ha­jící dani vrátí na pole, zahradu a dům, ploty, které byly poskyt­nuty, se sta­nou jejich majetkem.
  42. Pokud někdo pře­vezme pole k obdě­lá­vání, ale nezíská z něj úrodu, musí se pro­ká­zat, že na poli nepra­co­val, a musí dodat obilí, jaké zís­kal jeho sou­sed, maji­teli pole.
  43. Pokud pole neob­dě­lává, ale nechá ho ladem, musí dát obilí jako jeho sou­sed maji­teli pole, a pole, které nechal ladem, musí zorat a osít a vrá­tit majiteli.
  44. Pokud někdo pře­vezme pole ležící ladem, aby ho uči­nil obdě­lá­va­ným, ale je líný a neu­činí ho obdě­lá­va­ným, musí zorat pole ležící ladem ve čtvr­tém roce, zorat ho a obdě­lá­vat a vrá­tit maji­teli, a za kaž­dých deset gan (měrná jed­notka) musí zapla­tit deset gur obilí.
  45. Pokud muž pro­najme své pole k obdě­lá­vání za pevný nájem a při­jme nájemné za své pole, ale špatné počasí zničí úrodu, škoda padá na pachtýře.
  46. Pokud neob­drží pevné nájemné za své pole, ale pro­najme ho za podíl na úrodě (polo­vina nebo tře­tina), obilí na poli bude roz­dě­leno poměrně mezi pach­týře a majitele.
  47. Pokud pach­týř, pro­tože nebyl úspěšný v prv­ním roce, nechá pole obdě­lá­vat jinými, maji­tel nemůže vznést námitku; pole bylo obdě­lá­váno a on obdrží úrodu podle dohody.
  48. Pokud někdo dluží dluh za půjčku, a bouře zničí obilí, nebo úroda selže, nebo obilí nevy­roste kvůli nedo­statku vody; v tom roce nemusí dávat svému věři­teli žádné obilí, jeho dlu­hová tabulka se omyje vodou a neplatí žádný nájem za tento rok.
  49. Pokud někdo vezme peníze od obchod­níka a dá obchod­ní­kovi pole vhodné k pěs­to­vání obilí nebo sezamu a nařídí mu zasít obilí nebo sezam na pole a skli­dit úrodu; pokud pěs­ti­tel zasází obilí nebo sezam na pole, při sklizni obilí nebo sezam, které jsou na poli, budou pat­řit maji­teli pole a on zaplatí obilí jako nájemné za peníze, které obdr­žel od obchod­níka, a živo­bytí pěs­ti­tele dá obchodníkovi.

(Cha­mu­ra­biho záko­ník obsa­huje cel­kem 282 zákonů)

282. Pokud otrok řekne svému pánu: „Nejsi můj pán“ a jestli ho usvědčí, uřízne mu pán ucho.

(volně pře­lo­ženo z ang­lic­kého pře­kladu dostup­ného na http://www.general-intelligence.com/library/hr.pdf)

© 1997 - 2024, Václav Němec
Všechna práva vyhrazena
Design: StudioSCHNEIDER & Jakub Oubrecht